Слово Бога о гомосексуализме

Все заповеди полны любовью к Богу и ближним. Мы не должны судить других (Мтф.7:1, Рим.2:1). Действительно, суть всех заповедей – любовь. Но она как раз и заключается в том, чтобы обличить ближнего, потому что из-за своего греха он может погибнуть. Христианин не может молчать (2 Тим. 4:2-4). Иисус Христос, который сказал «не судите, да не судимы будете», Сам часто обличал фарисеев за их грехи. Апостолы поступали так же. Но, конечно, обличение должно делаться в духе любви и сострадания. «Сложные стихи» из книг Левит и Второзаконие относятся к «кодексу святости», который был исполнен Иисусом. «Мерзость» относится к идолопоклонству и храмовой проституции, которую практиковали ханаане. В Ветхом Завете однозначно были запрещены гомосексуальные связи (Лев. 20:13). Каждый запрет в Библии имеет свое рациональное объяснение. Бог никогда ничего не запрещал из-за прихоти или просто, чтобы ограничить в чем-либо человека. Если гомосексуализм был грехом в Ветхом Завете, то нет ничего, что могло бы оправдать этот грех в Новом Завете.
Что касается различных законов Ветхого Завета, то нельзя говорить о том, что они были полностью отменены. Библия нигде не говорит об этом. Конечно, не все законы Ветхого Завета применимы сегодня, ведь мы живем в другой культурной среде. Но все законы Ветхого Завета имеют в своей основе универсальный принцип, который остается нормативным в любой эпохе и любой культуре. Например, закон о жертвоприношениях. Будет неправильно говорить, что данный закон отменен. За ним стоит универсальный принцип: возмездие за грех – смерть. Поэтому этот закон и сегодня действует. Но, конечно, мы не должны приносить в жертву животных, потому что за нас уже принесена совершенная Жертва – Иисус Христос. Закон остается в силе. И если кто-то сегодня совершает грех, то такой человек и сегодня нуждается в заместительной жертве. То есть, он должен раскаяться в грехе и просить, чтобы жертва Иисуса была вменена, как плата за его грех. Что касается запрета гомосексуальных связей, то принцип данного закона никаким образом не изменяется ни в одной культурной или исторической эпохе. «Содомский грех» (Бытие 19) имеет отношение к групповому гомосексуализму. Гомосексуальность запрещена в Библии потому что это мерзость перед Богом: «Не ложись с мужчиною, как с женщиною: это мерзость» (Лев 18:22).
Если гомосексуальность – такая важная тема, почему она не упоминается в Десяти Заповедях? Почему ни один пророк об этом не писал? Почему о ней не говорил Иисус?
Заповедь «Не прелюбодействуй» запрещает все греховные сексуальности. О гомосексуальности в Библии говорится не один раз. Гомосексуальность относится к тем грехам, которыми осквернили себя народы, жившие в Ханаане до переселения туда израильтян (Лев.18:24-27). В связи с тем, что Господь строго-настрого запретил израильтянам перенимать любые греховные практики других народов, гомосексуальность не была распространена в Израиле. Именно поэтому пророки, обличая Израиль в грехах, ничего не говорят об этом. Когда же христианство начинает распространяться среди других народов, которые практиковали гомосексуализм, мы видим, что Библия опять напоминает о греховности такого образа жизни (Рим.1:26-27).
Почему сотник из 8 главы Евангелия от Матфея был так обеспокоен о своем слуге?
Рабы стоили сущие гроши. Как написано у Луки, этот слуга «был ему дорог» (Лук.7:2). Почему греческое слово pais переведено как «слуга», хотя буквальный перевод – «мальчик-раб»? Pais относится к юноше, который находится в романтически-сексуальных отношениях со старшим мужчиной. Поэтому тот сотник мог быть так обеспокоен здоровьем именно этого человека и попросил Иисуса исцелить его. Слово «рais» означает «ребенок». Однако это слово очень много раз в Евангелиях встречается в значении «слуга», при чем ни разу не подразумевается сексуальный контекст. Например, Лук 12:45; 15:26; Мф 14:2. Очень часто слово «рais» используется по отношению к Иисусу (Деян.3:13, 26; 4:27, 30), при этом переводчики переводят его либо как «сын», либо как «слуга».
Возможно гомосексуальные отношения одобряются в истории Царя Давида и Ионафана (1Цар.16:12; 20:1-23; 35-42; 20:41; 28:32-34; 20:12-17; 2Цар.1:26)?
История Давида и Ионафана не содержит никаких намеков на то, что между ними существовала какая-либо сексуальная связь. Тот факт, что в псалме, оплакивая Ионафана, Давид говорит, что для него любовь Ионафана была превыше любви женской, вовсе не значит, что они практиковали гомосексуализм. Мы знаем, что Давид был женат на Мелхоле, сестре Ионафана, с которой отношения у него не складывались с самого начала. Скорее всего, в данной фразе Давида как раз и содержится намек на то, что Мелхола относилась к нему равнодушно, в то время как Ионафан относился к нему, как к брату.
В Новом Завете осуждается культ мужской проституции, а не гомосексуальная любовь.
В Коринфе, где скорее всего было написано послание Римлянам, существовало множество религий, одной из которых был культ Афродиты. Секс часто был актом поклонения божествам, отвечающим за плодородие, урожай и др. Именно в Послании апостола Павла в Коринф, как в никаком другом месте Нового Завета, упоминается и осуждается гомосексуализм (1Кор.6:9). В данном тексте упоминаются два термина, которые связаны с гомосексуализмом. Первый термин «малакии» — нежный, женоподобный мужчина, скорее всего в данном случае имеется в виду пассивный гомосексуалист. Второй термин «мужеложник» многие переводчики переводят как «гомосексуалист». Буквально оно переводится как «мужская кровать». Никто не знает, что Павел под этим имел в виду. Но если он хотел говорить о гомосексуальности, то мог использовать множество других слов. Данный термин («мужеложник», на греческом arsenokoites), однозначно имеет связь с сексуальными грехами, так как следует за словом moikhoi «прелюбодеи». В раввинистической литературе термин «лежать с мужчиной» (mishkavzakur) использовался именно для обозначения гомосексуализма. Новый Завет осуждает гомосексуализм во всех его проявлениях, называя их «противоестественными» (Рим.1:26,27). Словосочетание «para physin», переводится как «противоестественное», также употребляется, когда речь идет о том, что Бог принимает к себе и язычников (Римл.11:21-24). Фраза «para physin» в Римл.1:26-27, однозначно, что этот отрывок осуждает гомосексуальные связи. Поэтому нет смысла спорить о точности перевода одной фразы, если весь отрывок однозначен в своем утверждении.

(доктор богословия Феликса Понятовского)

About the author: Иванилов Сергей

Leave a Reply

Your email address will not be published.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.